By Anarkia333 |
-2000

Sources - Textes Antiques

 


Livre


 

Eden : la vérité sur nos origines

***Tablette CBS 14005/"Céréale contre Menu-bétail »***
(La servitude de l'homme dans le Jardin d'EDEN)
132. Dieux : Connaissance du Métal
***

***Tablette CBS 8322*** 
146-149. Diffusion du savoir et de l’Outil/Arbre auprès des Humains par Enki
Outil : Fruit de l’arbre en mauvaise traduction

151. Enki donne le secret du Métal aux Humains
*** 

***Tablette CBS 11065***
157. L’Homme possède la Hache/Métallurgie à cause d’Enki

174. Riposte des Dieux contre les Humains avec « tempête » et « chars du ciel » de Satam/Enlil
Secret révélé du Métal à la Sage Femme et Humains
***

 


Textes Antiques


 

41 - Le débat entre céréale et menu-bétails

 

Tablettes de Kharsag - CBS 8383/CBS 8322

CBS 8383
Colonne 17
8-14. "[ ... ] La maladie [ .. .]. (Par) quatre (fois) notre fondation fut approchée. La prêtresse [ ... } l'homme [ ... ] la prêtresse s'écriait [ .. .]. (Enki), le seigneur de la connaissance et du cuivre, de sa demeure, fabriqua et mesura la boisson alcoolisée alors que la maladie ravageait la haute demeure, alors que Ninurta était frappé (par la douleur) comme un esclave et qu'il s'écriait dans le sanctuaire[ .. .}".

CBS 8322
Face A
Colonne 1
1-7. "De grands bosquets avaient été découpés et emportés pour protéger la route et aussi (nous préserver) du souffle étranger. La joie de l'outil estimé des dieux ne devait pas être emportée par la mère, responsable de l'homme. Le Serpent garant des destinées et de la demeure avait le pouvoir de révéler le destin de l'homme en charge du talus (divin). Le grand [ ... ]".

Face B
Colonne 3
1-9. "Les nombreux dieux agités restaurèrent le jardin des hauteurs. Il fallait protéger la terre des dieux de l'outr[age] (du savoir) de la métallurgie. Le cloneur était présent ! Il intervint, il forma la hachette (au bâton) de cèdre ! A cette époque, le seigneur de la connaissance, le dieu, pratiquait le Eme-an (le langage du Ciel).  En quel endroit, le seigneur de la connaissance avait-il formé l'outil ? ".
Colonne 4
1-10. "Il avait apporté la métallurgie, notre unique seigneur avait propagé le secret de la demeure ! Face au mur brisé du domaine des dieux, il l'avait emporté jusqu'aux limites protectrices de la forêt. Là, il avait livré le [s}ecre[t] de la métallurgie et le façonnage du pouvoir de la demeure du grain et des produits laitiers, de la propriété en bois aromatiques, de la grande forteresse élevée d'Enlill".

 

Tablettes de Kharsag - CBS 11065

Face A
Colonne 1
28-33. "La puissante mère (Ninkharsag) cria son indignation (concernant) l'aveu de la métallurgie, (elle nous dit) : [ ... ] l'homme ennemi,  avec ses cris, il se promène. [. .. ] Il apparaÎt, il vient, il apparaÎt, il vient.  [...} l'artisan (lui) a transmis la vision de la hache.  [. .. ] de notre talus. [. .. ] [il possède maintenant?] le secret de notre source (de connaissance), de notre destin et de nos cèdres".

Colonne 2
21-26. "Il révéla la hache ferme et l'outrage (qui était) de la nommer et de la fabriquer". "Tu avais la responsabilité de la hache. Tu l'as fait connaître à l'esclave, hélas, (afin) qu'il porte le vêtement en lin ! ". "Le puissant artisan-responsable l'avait enseigné, hélas, il en
parla à la douce femme qui enfante". "Le berger à l'arme ferme qui l'avait enseigné [ ... ] de l'artisan". "Qui des dieux portait [l'arme ou notre Secret?] ? [ .. .]". "La mère connaissait les chars, la dame [connaissait le Secret des dieux?] [ ... ]".

27-29. "Il parla, hélas, il transforma [l'humain?] [. . .]." "Il enseigna le métal du Ciel, la connaissance des dieux, [. .. ]". "Il parla, hélas [. .. ]".

Face C
Colonne 5
21-25. "Le seigneur, créateur des destins, maudit l'être noir dominant, il entoura [le peuple ? ]. L'esclave de Kalam conspirait, ses hurlements [s 'élevaient ? ] vers notre tanière. Il discutait de l'éclatant Secret du jardin, la protestation s'effectuait (même) dans les champs. La complainte de l'outil s'étendait (jusqu'aux) hauteurs. Elle témoignait de la protestation de l'humanité bétail et de l'offense du potier. Le filet (divin) déferla sur l'ennemi d'argile". 

26-33. "La construction de l'outil secret, il l'avait emporté. L'insulte fut brûlée fermement par les chars dans un hurlement de fureur. L'expédition punitive se réappropria la terre (divine) et la porte ! La révélation [qui avait été transmise ? ], hélas ! La révélation de la Splendeur, hélas, se communiquait et dominait les champs. Le héros ferme de notre demeure produisit le bruit de la guerre. Le Satam à la tête de notre monticule fit feu dans le lointain. Coeur emporté, coeur emporté, les chars se sont déployés pour renverser Kalam [ .. .]. De la sorte, [. .. ] les eaux de notre talus (pourraient) [de nouveau favoriser ? } la culture [. . . ]. La terre du jardin [. . .] protéger notre sanctuaire de l'outrage [. .. ]".

Colonne 6
3-11. "[. .. ] Ce fut ainsi que la révélation (divine) l'avait guidé dans la lumière (de la connaissance). [. .. ] pour briser son attache. {. .. ] La révélation du secret enfonça notre monticule dans le fracas
de la bataille. [. .. notre] demeure frappa l'esclave qui contrôlait la région (à cause) de la révélation qui (lui permit) de voir et d'emporter l'instrument en métal ! [ ... notre] terrasse (divine) le frappa et le fit se coucher, hélas ! [ ... notre] seigneur frappa l'être noir dominant.  Il protégea notre mur, il le fit se coucher. Il protégea notre mur, le seigneur frappa l'être noir dominant. La révélation, hélas, apporta la puissance, hélas, qu'il fallait diminuer!".

12-17. "Porté par la tempête, le seigneur s'était dirigé (vers) l'être noir dominant. La reproduction de la révélation, hélas, apporta la puissance, hélas, qu'il fallait diminuer ! La sentence des chars du seigneur écrasa  l'être noir dominant. Le seigneur, destructeur et agitateur de la montagne, chevauchait son navire au milieu de l'être noir dominant. La puissance majestueuse du seigneur l'entourait. Il assiégea et brisa l'être noir dominant. Le présage de la mort et du fracas de la bataille assiégeait le vêtu". 

26-33. "(À cette époque), les messagers observaient et exposaient favorablement dans le ciel, (ils étaient) les grands et magnifiques observateurs du seigneur. La puissance extérieure des seigneurs élevés - sa nature - avait été apportée du ciel! (Mais) des champs de vie au jardin éclatant, l'artisan avait murmuré et parlé,  (alors) que les grands messagers entouraient la mère et coulaient du métal dans le jardin. Le grand outil avait été exalté en héros, celui de l'héritage des chars puissants de notre race très mystérieuse : l'outil abusivement communiqué à la mère !".

34-38. "La mère s'était réjouie de la puissance des dieux (ainsi) révélée; de l'outil [outrageant] qui lui fut murmuré. [L'homme] d'argile fut remis à son poste de travail et attaché. Il fut maudit et changé ! (Parce que) la révélation fut donnée à [la mère] éveillée et murmurée dans le jardin, hélas, la cité [maudit] l'homme du jardin !".